俄羅斯的市場就像這個國家廣袤的凍土一樣難以開拓,而本地化策略正是融化凍土的利器。
“主要包括產品本地化和人才本地化。”張重科說,俄羅斯天氣寒冷,氣溫較低,銷售至俄羅斯的產品都已經根據當地特點做出了改進,即使是在極寒天氣下,機器也能順利啟動。“三一品質過硬,故障率極低,用過的都說好。”張重科認為,這也是三一能夠突破俄羅斯市場的必然因素。
在這次CTT展的三一展區中,可以看見不少俄羅斯面孔。他們都是三一的員工,招聘本地化員工,比如營銷人員和服務人員,可以更快融入這個市場。但是最重要的是在全境內發展代理商。在今年的CTT展中,現場簽約了6家新代理商,這讓三一在俄羅斯的代理商發展到了14家,而在張重科就職前,代理商僅有2家。張重科將俄羅斯市場一分為二,以城市為中心開發代理商。發達的地區1個州一至兩個代理商,而欠發達地區則在1到2個州開發1個代理商。
配件供應是決定客戶滿意度的重要因素。隨著銷售量的突破,配件倉庫的系統建設也提上日程。如果每個倉庫里都放上所有配件,庫存太大,對于代理商來說也是壓力,庫存太小,有些配件不能及時送達,從國內發快遞,代價太昂貴。“配件倉庫池子”是張重科提出來的一個想法,就是三一在俄羅斯經濟中心莫斯科建立一個規模較大的一級倉庫,代理商處建立規模較小的二級倉庫,二級庫存配件根據當地情況而有所側重,盡量不重復,并接受一級倉庫調配。“倉庫就像池子一樣,在庫存盡量少的情況下滿足需求,互通有無。”現在莫斯科的一級倉庫已經基本建成了。
除此以外,當地品牌建設也在加速推進中。參加CTT展就是重要的舉措,另外,三一還將根據當地情況,進行產品推介,并通過區域化的專業媒介進行宣傳。網站方面,也會與當地公司進行合作,根據當地人的習慣,制作俄文網站。
友情提醒 |
本信息真實性未經中國工程機械信息網證實,僅供您參考。未經許可,請勿轉載。已經本網授權使用的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:中國工程機械信息網”。 |
特別注意 |
本網部分文章轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多行業信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。在本網論壇上發表言論者,文責自負,本網有權在網站內轉載或引用,論壇的言論不代表本網觀點。本網所提供的信息,如需使用,請與原作者聯系,版權歸原作者所有。如果涉及版權需要同本網聯系的,請在15日內進行。 |